中文(中国) | 中文(台湾)| 日本語 | English | Español (América Latina) | Español (España) | Français (France) | Français (Canada)
Deutsch | Italiano | Русский | Português (Brasil) | Portugais (Portugal) | Polski | Nederlands | Svenska | Bahasa | العربية | Türk | 한글
本段包含重要聲明。請仔細閱讀。本文件第 23 節包含一項具有約束力的仲裁條款,要求以個人為基礎進行仲裁 (而非陪審團審判或集體訴訟),限制您可向 Caterpillar 提出索賠的時限,並包含對以下權利的放棄:您放棄由法官或陪審團審判的權利,亦放棄參與針對 Caterpillar 的集體或共同訴訟的權利。
Cat® 嵌入式軟體授權合約
請仔細閱讀本 Cat® 嵌入式軟體授權合約 (以下簡稱本「合約」) 。按一下「接受」 (或類似術語) 本合約,或存取或使用軟體 (定義如下) ,即表示您同意接受本合約之約束。
本合約由您作為機器的擁有者或操作人員 (定義見下文) (或如果適用,您所代表的實體,以下簡稱「客戶」) 與 Caterpillar Inc. (一家位於特拉華州的公司) 及適用關係企業 (包括 Caterpillar SARL) (以下簡稱「Caterpillar」) 簽訂。本合約約束客戶對安裝、嵌入或以其他方式駐留在機器上的軟體以及所有相關文件和提供的資料的存取和使用。Caterpillar 和客戶在此可統稱為「雙方」或單獨稱為「一方」。
Caterpillar 僅根據本合約中規定的條款與條件提供軟體,且前提是客戶接受並遵守這些條款與條件。按一下「接受」、存取、更新或使用軟體 (或其任何部分) ,即表示 (A) 您向 Caterpillar 確認並聲明,您已達到法定年齡並具有代表客戶簽訂本合約的法定行為能力;(B) 客戶接受本合約並同意受本合約條款的法律約束。如果客戶不同意本合約的條款,CATERPILLAR 現在或今後均不會授權客戶使用軟體,並且客戶或代表客戶行事的任何其他個人或實體均不得安裝、更新、存取或使用軟體、文件或提供的資料。
1. 定義。
「關係企業」係指控制、受一方控制或受某方共同控制之任何法律實體 (但僅限控制存在的情況),其「控制權」係指在選舉關係企業董事或對應管理機構時,擁有百分之五十 (50 %) 股權或其他投票權益;但如適用法律允許之控制百分比低於上述百分比,則以該百分比為準。
「授權使用者通知」係指在機器正常運行期間 (包括起動時) 向授權使用者提供的授權使用者通知。
「授權使用者」係指經客戶或客戶關係企業授權,可存取和使用機器和軟體的任何人。
「提供的資料」係指特定于客戶操作機器的機器資料,透過車載機器介面、API、FTP 或其他類似的資料傳輸服務提供給客戶,包括來自客戶持有當時有效訂閱的相關 Caterpillar 網路應用 (例如 VisionLink®) 的資料。提供的資料不包括 (i) 任何 Caterpillar 機密資訊、專有資料、個人資料、商業秘密或源自專有演算法、與專有演算法一起使用或描述專有演算法的資料,(ii) 用於圖像分類、機器學習和/或人工智慧系統的計算模型的任何訓練資料,以及 (iii) 對機器資料的任何進一步處理。
「文件」係指使用者手冊、技術手冊以及 Caterpillar 以列印版、電子版或其他形式提供的任何其他材料,用於描述機器或軟體的安裝、操作、使用或技術規格。
「智慧財產權」係指根據或涉及任何專利、版權、商標、商業秘密、資料庫保護或其他智慧財產權法所授予、申請或以其他方式已知或在將來存在的任何和所有已註冊和未註冊的權利,以及世界任何地方的所有類似或等效的權利或保護形式,包括普通法保護。
「法律」係指一方依法必須遵守的所有聯邦、州、省、地方或市政法律、法規或規章。
「有限保固」係指適用於購買新機器或 Cat® Certified Rebuild (如適用) 的 Cat® 有限保固。
「機器」係指由 Caterpillar 或其關係企業或代表 Caterpillar 或其關係企業製造的機器或設備,包括其任何部件或子元件,軟體可在其上載入、嵌入、處理、存儲或以其他方式駐留。
「機器資料」係指機器車載系統測量、觀察、顯示、接收、處理、產生或計算的所有資料、消息、警報和其他資訊,包括所有提供的資料和專有資料。
「專有資料」係指非屬「提供的資料」之機器資料,且應包含不定期自機器共享之測試資料 (包括但不限於現場追蹤資料、原型資料、評估資料、開發資料)。
「軟體」係指 Caterpillar 提供的車載應用軟體,包括作業系統、使用者介面、嵌入式韌體、機器和軟體介面、驅動程式、網路或其他在任何時間、任何期限內全部或部分載入、嵌入或以其他方式駐留在機器上的軟體,但協力廠商軟體除外。
「試用版軟體」係指軟體的預生產版本,經授權用於評估、測試或其他非商業用途。
「更新」係指 Caterpillar 向客戶提供的對軟體的任何更新、錯誤修復、版本控制、修訂、修補程式或其他錯誤更正。
2. 授予授權。 在客戶遵守本合約 (包括第 8 節) 規定之所有條款與條件的前提下,以及在不與《歐盟資料法》 (歐盟規章 EU 2023/2854) (即該法案適用於特定「提供的資料」之情形) (如適用) 或其他適用法律相牴觸之範圍內,Caterpillar 特此授予客戶一項非排他的、不可再授權的有限授權,但須遵守本合約第 8 節的限制,在授權期限內,Caterpillar 授權使用者只能以合理合法的方式根據文件規定存取和使用軟體、提供的資料和文件。本授權授予客戶以下權利,該權利僅可由客戶或客戶授權使用者 (視情況而定) 行使:
2.1. 使用並運行軟體,僅用於按照機器預期用途操作機器;以及
2.2. 下載和使用文件,僅用於支援根據本合約授權的軟體用途。
客戶所製作之軟體和文件的所有副本均為 Caterpillar 的專有財產;須遵守本合約的條款與條件;且必須包括原件中包含的所有商標、版權、專利和其他智慧財產權聲明。軟體僅提供用於客戶的貿易、業務、工藝或專業領域,且不適用於或授權消費者以個人身分使用。
3. 試用版軟體。 如果根據本合約授權的軟體是試用版軟體,則客戶只能將試用版軟體用於評估、培訓、測試或其他非商業用途。客戶理解並同意試用版軟體可能包含缺陷和錯誤,且所有試用版軟體均「按原樣」提供,不作任何形式的保證或陳述,且 Caterpillar 根據本合約對試用版軟體不承擔任何責任。Caterpillar 保留隨時變更、終止、暫停或撤銷任何試用版軟體的權利,恕不另行通知。終止之後,客戶必須安裝與試用版軟體相關的最新推薦版本軟體,該版本可能是之前安裝的版本。
4. 操作責任。客戶全權負責確保以安全的方式存取和使用軟體。 在不限制上述規定的情況下,(a) 客戶承認,在存取和使用軟體和機器時,謹慎行事並遵守法律要求的所有安全措施是客戶的全權責任;(b) 客戶應確保其授權使用者已接受所有適當的培訓,並有能力使用軟體和操作機器。
5. 權利的保留。 軟體、提供的資料和文件是根據授權向客戶提供,並非出售給客戶。根據本合約,客戶不會獲得軟體、專有資料或文件的任何擁有權或任何其他權利,只能根據所授予的授權使用這些內容,並受本合約中所有條款、條件和限制的約束。在本合約雙方之間,Caterpillar 保留並維持對軟體、文件和機器資料的所有權利、擁有權和利益,以及因軟體、文件和機器資料產生或與之相關的所有智慧財產權,但本合約中明確授予客戶的權利除外。若《歐盟資料法》或其他適用法律對某些提供的資料具有效力,且本條款與適用的《歐盟資料法》或其他適用法律相抵觸,則在此范圍內,本條款不適用。
6. 開源軟體。無論本合約中是否有任何相反的規定,文件中指明的作為軟體一部分包含的任何開源軟體均不構成本合約中所定義之軟體的一部分,並且並未根據本合約的條款獲得授權,而是受適用的開源軟體授權的條款約束。除非開源軟體授權條款另有要求,否則 Caterpillar 不會授予客戶獲取開源軟體原始程式碼的權利;但在某些情況下,授權方可能會直接向客戶提供對原始程式碼的權利和存取權限。如果客戶有權從 Caterpillar 處獲得軟體中隨附之任何開源軟體的原始程式碼,則可以透過下面指定的地址向 Caterpillar 提出書面請求,免費獲取原始程式碼。隨軟體散布之開源軟體清單,可於軟體內 (或 Caterpillar 不定期指定之其他位置) 取得。就本合約而言,「開源軟體」係指 Caterpillar 指明的受任何開源軟體授權約束的軟體程式或函式庫,以及基於此類軟體應用程式或函式庫或從此類軟體程式或庫派生的所有修改、衍生作品和可執行檔 (如果此類修改、衍生作品和/或可執行檔也受適用開源軟體授權的條款約束)。
7. 可選的軟體定義功能。軟體可能包含可選功能 (「軟體功能」) ,旨在啟用軟體內的可選特性或功能,包括與 Caterpillar 產品和服務 (「Caterpillar 整合」) 以及協力廠商產品或服務 (「協力廠商整合」) 交互操作或互動的能力。此類軟體功能可能會在訂閱的基礎上向客戶提供,客戶需支付額外費用,可從授權 Caterpillar 經銷商或 Caterpillar (視情況而定) 處購買,且可能受單獨條款與條件的約束。對於任何具有協力廠商整合的軟體功能,任何 (i) 透過具有任何協力廠商整合的任何軟體功能完成的操作或交易均在客戶與相關協力廠商之間進行,不涉及 Caterpillar,包括條款與條件、費用、支援和維護以及與之相關的任何系統整合服務;以及 (ii) 從此類協力廠商整合收到的服務基於該協力廠商提供的最新服務,Caterpillar 不對其可用性或準確性負責,也不對此類協力廠商整合承擔其他責任。軟體功能可能會受到超出 Caterpillar 控制範圍的網路連線、服務中斷和可用性的影響。Caterpillar 可能隨時停止對任何軟體功能的支援。如果軟體與 Caterpillar 服務相連接或交互操作,每項 Caterpillar 服務可能受單獨的條款與條件約束。客戶只能按照適用的條款與條件使用 Caterpillar 服務。
8. 限制。 除非獲得 Caterpillar 的書面同意或適用法律要求,且在不與適用的《歐盟資料法》或其他適用法律相抵觸的範圍內,根據上述第 2 節授予的授權明確排除以下權利,客戶不得、且應要求其授權使用者不得直接或間接地:
8.1. 修改任何軟體或文件,或建立其衍生作品;
8.2. 複製軟體或文件,除非本合約另有規定;
8.3. 將作為單一產品獲得授權的軟體拆分為幾個組成部分,或將軟體與機器以外的其他設備或機器結合使用;
8.4. 對軟體或機器的任何部分進行逆向工程、反編譯或反彙編,或以其他方式試圖獲得原始程式碼,或使用提供的資料這樣做;
8.5. 移除或變更軟體或文件中的任何商標、標誌、版權或其他專有聲明、圖例、符號或標籤;
8.6. 以違反法律的方式使用軟體、提供的資料或文件;
8.7. 向協力廠商發佈或公開對任何軟體或專有資料進行基準測試的任何結果;
8.8. 使用軟體、機器資料、文件、Caterpillar 機密資訊或智慧財產權進行競爭分析,或打算開發或已開發與 Caterpillar 產品和服務 (包括軟體) 相同或相似的技術;
8.9. 試圖未經授權存取或協助未經授權存取任何軟體、與軟體關聯之身分驗證憑證或相關的 Caterpillar 帳戶;
8.10. 存取、識別或試圖存取或識別任何專有資料;或
8.11. 將軟體用於任何非預期用途。
9. 授權使用者。 客戶對透過其提供的存取途徑 (無論是直接還是間接) 對軟體、提供的資料和文件的所有使用負責並承擔相應的責任。具體而言,在不限制前述一般性規定的情況下,客戶應對其授權使用者或客戶或授權使用者可能向其提供軟體、提供的資料或文件存取權限或使用權的任何其他人針對軟體、提供的資料和文件採取的所有行動和未採取必要行動的行為負責,無論此類存取或使用是否由本合約允許或違反本合約。如果適用機器支援,客戶應讓其每個授權使用者在存取和使用軟體之前確認授權使用者使用通知。
10. 合規措施。軟體可能包含技術複製保護或其他安全功能,旨在防止未經授權使用軟體、文件或機器資料,包括防止以第 8 節 (限制) 禁止的方式使用軟體、文件或機器資料的功能。客戶不得,亦不得試圖移除、停用、規避任何此類複製保護或安全功能,或者以其他方式建立或實施任何解決方法來繞過此類複製保護或安全功能。若軟體含有與客戶存取及使用軟體相關之 Caterpillar 身分驗證憑證,客戶應負責維護所有該等憑證之機密性。客戶若發現其憑證可能遭不當使用、遺失或洩漏,或發生任何與軟體及關聯 Caterpillar 帳戶相關之安全事件,應立即通知 Caterpillar。
11. 更新。Caterpillar 可自行決定開發和提供更新。在規定的範圍內,所有此類更新將被視為軟體,相關文件將被視為文件,均受本合約的所有條款和條件的約束。
12. 遠端更新。在適用法律未禁止的範圍內且軟體和機器支援時,Caterpillar 可執行遠端診斷並提供遠端軟體更新。Caterpillar 提供遠端更新的流程在 Caterpillar 的遠端更新相關政策中有描述,政策副本可在 https://www.cat.com/en_US/support/technologysolutionsnew/remoteservicesprocess.html 上找到,Caterpillar 可能會不時更新該政策。客戶確認並同意,其選擇加入 Caterpillar 提供的遠端服務 (包括遠端診斷及遠端更新和升級) 和相關遠端資訊處理設備,並且授權 Caterpillar 依照資料管理聲明以及上述軟體更新流程中所述的流程,遠端存取、編程和安裝此類更新。無論是透過遠端還是其他方式進行任何更新或升級後,Caterpillar 不保證客戶設定的使用者喜好設定和組態設定仍會保留。
13. 資料收集和使用。
13.1. 軟體可能會收集機器資料並將其傳輸給 Caterpillar。客戶授權 Caterpillar 及其關係企業、業務夥伴和代理商收集機器資料。所有機器資料均依據本合約以及 Caterpillar 的資料治理聲明和資料隱私權聲明進行收集、處理和共用,上述合約及聲明的副本可在 https://www.caterpillar.com/zh/legal-notices/data-governance-statement.html 上找到。收集、集中、存儲、傳輸或處理的機器資料可能會隨著時間而變化,並根據所提供的軟體特性和功能而變化。基於《歐盟資料法》之適用範圍或其他適用法律規定,客戶同意 Caterpillar 及其關係企業、業務合作夥伴與代理商依本合約第 13 節規定,進行機器資料之蒐集與利用 (該等資料須屬非個人資料)。
13.2. Caterpillar 可能會使用其收集的機器資料來訓練用於圖像分類、機器學習和/或人工智慧系統的計算模型,以改進 Caterpillar 的產品和服務。
13.3. 對於尚且不屬於 Caterpillar 的內容,在不違反《歐盟資料法》適用範圍或其他適用法律規定之前提下,客戶在此向 Caterpillar 轉讓以及之後會向 Caterpillar 轉讓 (在可能的情況下,以現在轉讓的方式轉讓未來的權利) 機器資料的所有權利、完全合法和實益擁有權和利益,包括所有相關的智慧財產權,並且因上述事項而產生的所有商譽均歸 Caterpillar 所有。如果機器資料包含任何個人資訊,Caterpillar 應按照 Caterpillar 資料治理聲明和資料隱私權聲明中規定的方式使用個人資訊,聲明副本可在 https://www.caterpillar.com/zh/legal-notices/data-governance-statement.html 授權方處獲取。
13.4. 客戶聲明並保證其已就 Caterpillar 收集、使用、披露和處理機器資料獲得授權使用者的所有必要同意,並向授權使用者提供了所有必要通知。
13.5. 除非與《歐盟資料法》適用范圍或其他適用法律相抵觸,否則客戶聲明並保證其不會、且不得允許協力廠商使用軟體、文件和機器資料,或使用從軟體、文件和機器資料中接收或衍生的任何內容、資料、輸出或其他資訊,直接或間接創建、訓練、測試或以其他方式改進任何機器學習、圖像分類或人工智慧演算法或系統,包括但不限於任何架構、模型或權重。
14. 網路安全。客戶不得採取任何措施試圖規避或破壞與軟體、專有資料或任何 Caterpillar 專有車載技術相關的任何安全控制措施。客戶不得測試軟體的安全性,或以任何方式使用任何軟體對軟體、機器或任何機器資料的安全性、機密性、完整性、可用性或性能造成負面影響。在不限制前述一般性規定的情況下,客戶承認並同意其不會嘗試 (且不會授權任何協力廠商嘗試) :(a) 存取任何專有資料,以及 (b) 使用 Caterpillar 未在文件中明確批准的任何協力廠商設備存取任何提供的資料,因為此類設備可能會對軟體的安全性、保密性、完整性、可用性或性能產生負面影響。
15. 保密條款。 客戶同意,軟體、文件 (由 Caterpillar 標記為「機密」或「專有」) 和所有專有資料構成 Caterpillar 的機密專有資訊和商業秘密。客戶應僅允許授權使用者使用軟體或查看文件。客戶同意嚴格保密,未經 Caterpillar 事先書面同意,不得以任何形式向任何協力廠商轉讓、複製、披露、提供或以其他方式提供此類機密資訊。客戶同意實施合理的安全措施來保護此類機密資訊,但不限於前述規定,應盡最大努力維護 Caterpillar 向客戶所提供軟體的安全。客戶將盡最大努力配合並協助 Caterpillar 識別和防止任何未經授權的使用、複製、分發或披露軟體、文件和專有資料或其任何部分以及製作衍生作品的行為,客戶承認並同意,上述內容是 Caterpillar 的機密商業秘密並受版權保護。
16. 公平救濟。 如果客戶違反 (或企圖或威脅違反) 其與保密性、智慧財產權擁有權或資料安全相關的義務,Caterpillar 將有權在不需要提交保證金或證明損害賠償的情況下,直接向任何有管轄權的法院提起訴訟,尋求頒佈適當的命令,強制客戶履行義務,並限制其進一步違反 (或企圖或威脅違反) 。
17. 改進。根據軟體、文件、機器資料或 Caterpillar 的機密資訊構思、建立或開發的任何改進或衍生作品 (「改進」) 均歸 Caterpillar 所有;如果客戶建立、構思、開發和/或擁有改進,且在不與《歐盟資料法》 (即《歐盟資料法》對某些提供的資料擁有效力之情形) 或其他適用法律相抵觸的範圍內,客戶特此授予 Caterpillar 對客戶創造或客戶擁有之改進及其所有相關智慧財產權的非排他性、永久性、不可撤銷、不可終止、可轉讓、免版稅、全額付清的全球性權利和授權 (包括多級再授權權) ,無論用於何種目的,採用何種媒介,無論是單獨、組合還是作為任何類型或性質的任何材料的一部分,並且放棄所有相關的道德權利和類似權利。
18. 意見反映。如果客戶 (包括任何授權使用者) 向 Caterpillar、其關係企業或經銷商提供任何與軟體、文件、機器資料或機器相關的想法、提案、建議或其他材料 (「意見反映」) ,客戶承認並同意所有該等回饋均非保密性的,且提供該等意見反映是無償的、未經請求的且不受限制的,並且不會使 Caterpillar 承擔任何受託或其他義務。此外,透過提交意見反映,客戶 (包含所有授權使用者) 特此授予 Caterpillar 非獨家、永久性、不可撤銷、不可終止、可轉讓、免版稅、全額付清的全球性權利及授權 (包含透過多層授予及授權再授權之權利) 給予該意見反映以及與之有關的所有智慧財產權,無論係單獨或共同或作為任何種類或性質之任何資料之一部分,並且客戶放棄與之有關的所有道德和類似權利。Caterpillar 向協力廠商 (Caterpillar 之關係企業及 Caterpillar 及其關係企業授權人、服務提供者、供應商、分包商或盤商除外) 揭露此類意見時,不得將意見反映歸因於您 (包含任何授權使用者) 。
19. 有限保固。除有限保固中明確規定並始終遵守第 21.2 節的規定外,以及在適用情況下,在不與《歐盟資料法》或其他適用法律相抵觸之範圍內,Caterpillar、其關係企業以及各自的授權方、服務提供者、供應商、分包商和經銷商 (以下簡稱為「CATERPILLAR 各方」) 不提供任何其他明示、暗示、法定或其他形式之保證或陳述,包括關於非侵權、適銷性或特定用途適合性的保證和陳述。軟體、其內容、提供的資料、文件以及隨軟體、文件和提供的資料提供的任何其他材料均以「原樣」和「可用」為基礎提供,不作任何明示或暗示的保證。在不限制前述規定的條件下,且在適用情況下,在不與《歐盟資料法》或其他適用法律相抵觸之範圍內,Caterpillar 各方均不保證軟體或提供的資料不會出現錯誤或中斷 (包括由於網路攻擊、惡意程式碼或其他原因而造成的中斷) ,也不保證軟體或提供的資料與文件中未明確指定的任何硬體、資料或軟體 (包括但不限於任何協力廠商整合) 相容或可交互操作。對於因客戶 (包括授權使用者) 存取或使用軟體、文件或提供的資料所造成之任何損害,CATERPILLAR 各方不承擔任何責任。客戶同意,客戶 (包括授權使用者) 對軟體、文件和提供的資料的存取或使用完全由客戶 (及其授權使用者) 自行決定。儘管客戶 (包括授權使用者) 可以存取和使用軟體、文件和提供的資料,客戶仍需承擔與軟體、文件和提供的資料的正確操作、支援和維護相關的所有風險。上述排除與限制不適用於:(A) 由 Caterpillar 各方重大過失直接造成的死亡或人身傷害;或 (B) 詐欺、故意或嚴重疏失的不當行為。軟體、文件和提供的資料並非旨在提供任何與緊急情況、關鍵任務或安全相關的功能,客戶不得以這種方式使用軟體、文件或提供的資料。除非產品文件中明確聲明,否則軟體、文件和提供的資料並未設計直接或間接用於任何應急、關鍵任務或與安全相關的應用,包括醫療或生命支援系統、公路車輛操作應用、任何員警、消防或其他安全回應系統,或軍事、航空航太應用、武器系統或環境,以及其他不屬於普通建築或採礦行業現場操作或工業能源與運輸應用的應用或用途,您接受在此類用途下使用所帶來的任何和所有風險。Caterpillar 不保證客戶可能會從軟體、文件或提供的資料獲得之任何結果或任何結果之準確性。
20. 賠償。
20.1. 對於向 Caterpillar 及其關係企業或其各自的董事、管理人員、員工、代理人、授權人、服務提供者、供應商、轉包商、經銷商或代理商 (單獨或統稱為「Caterpillar 受償方」) 提起的協力廠商索賠、起訴、訴訟或訴訟程式 (統稱為「索賠」) ,如果索賠由下列事由所引起或與下列事由有關,則客戶自付費用進行辯護和/或和解:(a) 客戶 (涵蓋授權使用者) 於存取或使用軟體時違反了本合約的規定;(b) 任何協力廠商整合;(c) 有主張稱客戶 (包括授權使用者) 根據本合約提交或以其他方式提供的資訊、材料或內容,或與協力廠商產品或服務的任何協力廠商整合侵犯、盜用或妨礙了協力廠商的智慧財產權或其他權利,無論哪種情況,您都將依照此索賠支付最終裁決的全部損害賠償金和約定的和解金額 (各稱為「客戶償付索賠」) 。根據您的要求,且由您承擔成本與費用,Caterpillar 得就有關辯護和/或合解該等主張向您提供合理協助。
20.2. 對於針對您 (「客戶受償方」) 提出的任何聲稱軟體侵犯任何美國專利或美國註冊版權的索賠,Caterpillar 將自費進行辯護和/或和解 (「Caterpillar 償付索賠」) 。Caterpillar 將依照 Caterpillar 償付索賠支付最終裁決的全部損害賠償金和約定的和解金額。儘管有前文所述,Caterpillar 無需對以下索賠進行辯護和/或和解:(i) 客戶償付索賠;或 (ii) 由如下情形引起或與如下情形有關的索賠:(A) 未依照本合約和文件存取或使用軟體;(B) 未使用當時最新的且未經變更的軟體;(C) 若非使用、修改、操作軟體,或將軟體與非 Caterpillar 軟體程式、資料、設備或文件 (包括任何協力廠商整合) 組合使用,此類侵權就不會發生;(D) 符合客戶 (包括授權使用者) 的設計、技術規格或說明;(E) 任何協力廠商軟體元件或開源軟體;或 (F) 任何試用版軟體。
20.3. 如果軟體成為 (或根據 Caterpillar 的合理意見,可能成為) Caterpillar 償付索賠的標的,則 Caterpillar 有權自行選擇為客戶獲得繼續使用軟體的權利,或者更換或修改軟體以使其不再侵權。如果上述任何一種選擇對於 Caterpillar 而言均不合理,則 Caterpillar 可終止客戶對軟體的存取或使用,並且客戶的唯一救濟是向客戶出售機器的 Caterpillar 代理商退還客戶購買涉嫌侵權軟體而支付的價格款項。根據 Caterpillar 的請求且完全由 Caterpillar 承擔費用的情況下,客戶應合理協助 Caterpillar 針對該等賠償進行抗辯和/或和解。
20.4. 除非適用法律禁止或與《歐盟資料法》或其他適用法律相抵觸,否則關於侵權、濫用或其他違規使用有關合約標的的協力廠商智慧財產權的任何索賠,上述條款構成任何一方、其關係企業和各自授權方、服務提供者、供應商、分包商和經銷商的全部責任,以及另一方唯一及專有的補償。
20.5. Caterpillar 賠償方或客戶賠償方 (根據適用情況而定) 將及時根據第 20 節的規定向賠償方發送任何索賠通知,但任何此類未通知將不會免除賠償方在第 20 節中的賠償義務,除非且僅在賠償方可以證明其因為未能收到通知而受到損害的情況下。Caterpillar 賠償方或客戶賠償方 (根據適用情況而定) 應給予彌償義務方對適用索賠的辯護與和解的全部控制權和權力以及合理的協助,但以下情況除外:(a) 未經 Caterpillar 賠償方或客戶賠償方 (根據適用情況而定) 事先書面同意,不得進行要求 Caterpillar 賠償方或客戶賠償方 (根據適用情況而定) 承認責任、支付任何金錢或以其他方式承擔任何義務的和解,且不得無理拒絕或延遲該同意;且 (b) Caterpillar 賠償方或客戶賠償方 (根據適用情況而定) 可與受賠償方自己的律師一起參與辯護,費用和支出由受賠償方自行承擔。
21. 責任限制。
21.1. 在適用法律允許的最大範圍內,且在不與《歐盟資料法》適用范圍或其他適用法律相抵觸之前提下,(A) 對於任何間接性、附帶性、特殊性、繼發性或懲罰性損害 (包括利潤損失、收入損失、資料丟失或資料不可用、客戶流失、商機損失、業務中斷、預期節省或商譽損害) ,Caterpillar 各方均不對客戶承擔責任,客戶或客戶的任何關係企業、授權方、服務提供者、供應商、分包商或經銷商也不對 Caterpillar 承擔責任,無論是基於任何訴訟因由或責任理論,也無論是否被告知有發生該等損害賠償的可能性,均不例外;並且 (B) Caterpillar 各方根據本合約或與本合約相關的累計賠償責任不得超過 100 美元或客戶就安裝軟體的機器支付給 Caterpillar 或授權 Caterpillar 代理商的總金額 (以較大者為准)。為了明確起見,上述內容構成了適用於本協議下所有訴因的累積上限,不適用於逐項主張。即使本合約中有任何相反規定,本合約不排除或限制一方在以下情況下對另一方的責任:(I) 由於一方的重大過失而直接造成的人身傷亡;或 (II) 欺詐、故意或嚴重疏失的不當行為。
21.2. 本合約中的限制和排除適用於法律允許的最大範圍。本合約中的任何條款均不排除、限制或修改任何適用法律賦予您的任何消費者保證、權利或補救措施,該等保證、權利或補救措施不得排除、限制或修改。
22. 期限和終止。本合約及據此授予的授權應持續有效,直至按本合約規定終止為止 (「期限」) 。
22.1. 客戶可透過通知 Caterpillar 並停止使用軟體來終止本合約。
22.2. 如果客戶違反本合約,且該違約行為:(i) 無法補救;或 (ii) 可以補救,但在 Caterpillar 提供書面通知後 10 個工作天內仍未得到補救, Caterpillar 可以終止本合約,並在向客戶發出書面通知後立即生效。
22.3. Caterpillar 可以出於遵守任何適用法律的目的立即終止本合約。
22.4. 本合約終止時,根據本合約授予客戶的授權也應終止,並且客戶應停止使用並銷毀軟體和文件的所有副本以及所有 Caterpillar 機密資訊。除本合約第 20.3 節規定的情況外,客戶無權因任何期滿或終止而獲得任何退款。第 15-29 節在本合約因任何原因終止或期滿後仍然有效。
23. 仲裁。
23.1. 與本合約有關或因本合約引起的所有爭議、索賠和分歧 (統稱為「爭議」) 將透過具有約束力的仲裁、而非透過法庭解決。如果您的主要營業地點在美國,《聯邦仲裁法》適用於此類爭議的仲裁。
23.2. 如果您的主要營業地點在美國或加拿大,仲裁將由美國仲裁協會 (American Arbitration Association, AAA) 根據 AAA 商事仲裁規則和調解程序進行。如果您的主要營業地點位於亞太地區的任何國家/地區,則仲裁將由新加坡國際仲裁中心 (SIAC) 根據新加坡國際仲裁中心的仲裁規則進行管理。如果您的主要營業地點不在美國、加拿大或亞太區的任何國家/地區,則仲裁將由國際商會 (ICC) 根據《國際商會仲裁規則》進行。本小節中規定的仲裁規則稱為「規則」。就本合約而言,「亞太地區」係指涵蓋以下國家/地區之地理區域:澳洲、孟加拉、汶萊、緬甸、柬埔寨、中國 (包含香港特別行政區及澳門特別行政區) 、聖誕島、斐濟、印度、印尼、日本、吉里巴斯、寮國、馬來西亞、馬紹爾群島、密克羅尼西亞聯邦、蒙古、諾魯、紐西蘭、帛琉、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、薩摩亞、新加坡、所羅門群島、韓國、斯里蘭卡、臺灣、泰國、東帝汶、東加、萬那杜以及越南。
23.3. 任何一方都可向適用仲裁機構提出書面仲裁請求並根據本合約的通知條款向本合約另一方傳遞該請求的副本來啟動本合約所要求的仲裁程序。在任何情況下,均不得在該紛爭之法律或同等法律程序因適用之訴訟時效而可能遭禁止之前,提出或允許仲裁要求。如果貴方的主要營業地點在美國或加拿大,則仲裁地點為美國伊利諾伊州芝加哥市。如果您的主要營業地點在亞太地區的某個國家/地區,則仲裁地點為新加坡。如果您的主要營業地點不在美國、加拿大或亞太區任何國家/地區,則仲裁地點為瑞士日內瓦。仲裁應以英語進行。儘管有前述規定,如果您的主要營業地點在荷蘭,您可以選擇在荷蘭法院解決任何爭議,前提是您必須在 Caterpillar 通知您 Caterpillar 打算開始仲裁後三十 (30) 天內將此選擇通知 Caterpillar。
23.4. 您同意任何爭議解決程序僅以個人為基礎進行,而非團體、綜合或代表訴訟,且各方放棄由陪審團審判的權利。如因任何原因,索賠程序須於法庭進行而非以仲裁解決,我們將各自放棄任何由陪審團裁定之權利。
23.5. 如果爭議金額少於 100,000 美元,則應由一名仲裁員進行仲裁;如果爭議金額為 100,000 美元或以上,則應由三 (3) 名仲裁員組成的小組進行仲裁。如果爭議由單一仲裁員審理,則當事人應嘗試共同協定仲裁員的身分,如果在仲裁程序開始後三十 (30) 天內無法達成協定,則應由適用的仲裁組織根據《規則》指定該仲裁員。如果爭議由三 (3) 名仲裁員組成的小組審理,每一方應從適用的仲裁組織提供的仲裁員名單中提名一名仲裁員,由這兩名由當事人提名的仲裁員選出第三名仲裁員擔任主席。儘管本合約中有任何相反規定,任何一方均可隨時向有管轄權的法院尋求禁令救濟,以防止發生無法彌補的損害。當事人應各自承擔提起仲裁或辯護的費用 (不包括任何律師費或其他專業費用),無論結果如何,當事人應分擔仲裁員的費用和適用仲裁組織的行政費用。本第 23 節之規定以及根據仲裁員所做裁決做出的判決,可由任何有管轄權的法院執行。仲裁員應在其任命後盡快作出裁決,並必須遵守本合約之條款。
23.6. 本仲裁合約應在任何具司法管轄之法院執行。仲裁人根據任何仲裁作出的任何裁決應為最終裁決,對當事人有約束力,並可根據適用法律在任何有管轄權的法院作出判決。
23.7. 您有權選擇退出第 23 節的仲裁條款。如果您不同意此項強制性的仲裁規定,在您首次同意本合約條款後三十 (30) 日內,您可以傳送電子郵件至 cat_customer_care@cat.com,選擇退出本合約條款的這一部分。任何在三十 (30) 天期限之後收到的退出通知將無效,您必須根據本合約透過仲裁提出索賠。
24. 政府機構之權利和義務。 軟體是商業電腦軟體,文件是電腦軟體文件,每個術語均在 48 C.F.R. §2.101 中定義。因此,如果客戶是美國政府或其任何承包商,則客戶僅獲得本合約授予的與軟體和文件有關的權利,本合約通常是提供給公眾的授權,適用於所有其他獲得授權的終端使用者,具體依據如下:(a) 48 C.F.R. §227.7202-1 至 48 C.F.R. §227.7202-4 (針對國防部及其承包商) 或 (b) 48 C.F.R. §12.212 (針對所有其他美國政府授權持有者及其承包商)。
25. 遵守法律;出口管制。
25.1. 於不限制客戶在本合約中的其他承諾的情況下,客戶同意在所有重大方面遵守適用於履行和行使客戶在本合約項下權利和義務的所有法律。客戶對其在本合約項下義務的遵守將延伸至適用於存取或使用軟體的法律。這些法律包括適用於與 Caterpillar、客戶或其各自關係企業的經營所在國家/地區之間傳輸資料的法律,以及所有環境法、反賄賂法和任何與金融交易、反洗錢和恐怖主義有關的法律,包括但不限於制裁法、《美國愛國法》 (P.L. 107-56,經修訂) 和《海外反腐敗行為法》 (15 U.S.C.§§ 78dd-1,以及下列等等) 。客戶進一步聲明並保證其不會以任何違反適用法律 (包括環境法、反賄賂法以及任何與金融交易、反洗錢和恐怖主義有關的法律) 的方式使用軟體,這些法律包括但不限於制裁法、《美國愛國法》 (P.L. 107-56,經修訂) 和《海外反腐敗行為法》 (15 U.S.C. §§ 78dd-1,以及下列等等) 或適用制裁。客戶還將要求其授權使用者和代表其行事的任何協力廠商遵守所有此類法律。
25.2. 客戶聲明並保證,其或其關係企業的授權使用者、代表或其他員工、顧問、承包商或代理 (包括但不限於最高管理層、董事、股東和代表) 均不受制裁,也均不是外國官員或外國官員的關聯人員 (定義見 15 U.S.C. §§ 78dd-1(f)(1) 和 78dd-3(f)(2)) ,但之前向 Caterpillar 披露的情況除外。客戶進一步聲明並保證,其自身以及軟體和機器所在的任何地點均不在受到制裁的國家/地區。如果客戶或其關係企業的授權使用者、員工、顧問、承包商或代理或其親屬在本合約期限內成為外國官員,客戶應按照本合約的規定立即以書面方式通知 Caterpillar。
25.3. 客戶同意,除經美國法律及軟體或機器存取/使用所在司法管轄區法律 (包括任何相關資料法) 授權外,其不得以口頭、視覺或其他任何被視為出口或再出口之方式使用、出口、再出口、移轉或揭露 (統稱「出口」) 軟體、文件或提供的資料。軟體、文件或提供的資料不得直接或間接以以下方式出口 (包括透過存取軟體或任何相關應用程式):(a) 出口至受製裁或依美國商務部、美國財政部、或美國國務院依法或其他方式,列為或視為受封鎖、禁止的任何自然人或法人、或受貿易限制的人士或政黨; (b) 出口用於美國政府禁止之任何目的或用途,例如生產或擴散核生化武器;或 (c) 出口至受美國政府全面制裁 (得不時修訂) 的任何目的地或過境點,而在此類出口前未獲得所需的美國授權。客戶不會出於美國法律法規禁止的任何目的存取或使用軟體、文件或提供的資料 (或其任何部分) ,包括開發、設計、製造或生產核武器、導彈、化學武器或生化武器,而且將確保其人員和代表其行動的任何協力廠商也不會這樣做。
25.4. 如果您是軟體的使用者,並且對軟體的內容 (包括其合法性) 有擔憂,請聯絡 Caterpillar 商業慣例辦公室:BusinessPractices@cat.com,並告知內容的相關資訊。
25.5. Caterpillar 致力於讓每個網站訪客和應用程式使用者都能存取我們的網站和應用程式。有關 Caterpillar 無障礙聲明的資訊,請存取:https://www.caterpillar.com/en/legal-notices/accessibility-statement.html
26. 繼受方和受讓方。 本合約對客戶及其繼受方和受讓方具有約束力,並可由 Caterpillar 及其各自獲准的繼受方和受讓方強制執行。Caterpillar 可以在不征得客戶同意的情況下,將本合約或其在本合約項下的權利或義務轉讓給其關係企業,也可以在合併、整合、公司重組或出售 Caterpillar 的全部或幾乎全部業務或資產或與 Caterpillar 建築產業數位和技術解決方案業務相關的業務或資產的情況下進行轉讓。
27. 轉讓。本合約將自動轉讓予機器之任何購買方或受讓方,且針對賣方或轉讓方及其關係企業之授權許可將隨即終止。客戶應於機器出售或轉讓時立即通知 Caterpillar;倘 Caterpillar 未接獲該等出售或轉讓之通知,Caterpillar 就任何第三方取得客戶機器資料之行為概不負責,且客戶應就機器購買方或受讓方因轉讓後機器資料之使用及分享對 Caterpillar 所提之任何索賠,負擔賠償責任並使 Caterpillar 免受損害。任何受讓方均須簽訂本 Cat® 嵌入式最終使用者軟體授權合約,這是受讓方使用軟體、文件和機器資料的前提條件。若要通知 Caterpillar 任何轉讓事宜,客戶可使用 Cat.com 上提供的相應客戶服務資訊向 Caterpillar 傳送電子郵件。即使本合約中有任何相反規定,客戶僅可在銷售或轉讓安裝、嵌入或以其他方式放置軟體的機器時轉讓本合約授予客戶的授權。
28. 通知。客戶同意,Caterpillar 及其關係企業可以透過任何合理方式聯絡客戶,包括透過電子郵件、機器展示或可用的相關 Caterpillar 網路服務 (如 VisionLink® 或任何後續產品或服務) 或專用於我們車載軟體產品/服務的 Caterpillar 網站或任何後續網站,為客戶提供與本合約主題相關的資訊和通知。發給 Caterpillar 的通知將僅透過掛號信或認證郵件寄至以下地址,並要求回執:5205 N. O'Connor Boulevard, Suite 100, Irving, TX 75039,收件人:Legal。除非適用法律另有規定,否則通知在下列情況下生效:(a) 當面交付時;(b) 以掛號郵件 (要求回執,預付郵資) 寄出後七 (7) 天;(c) 交由私人產業快遞公司寄存後兩 (2) 個工作日,並附書面收件確認書;(d) 以電子郵件或其他電子方式傳送給客戶時,發送時生效;或 (e) 在提供給客戶之軟體 (如適用) 的使用者介面中發佈時。客戶有責任確保 Caterpillar 或向客戶出售機器的代理商處存檔的電子郵寄地址和聯絡資訊準確且最新。透過電子郵件傳送的通知於傳送時生效,不論實際是否收到。
29. 管轄法律。 本合約應受美國特拉華州法律管轄並依其解釋,而不考慮任何法律衝突條款
30. 不可抗力;災難。 若因火災、洪水、地震、罷工、戰爭 (無論宣戰與否)、禁運、封鎖、法律禁止、政府行為、暴動、叛亂、損壞、破壞、零件或材料短缺或任何其他超出該方合理控制範圍的原因,導致未能履行或延遲履行本合約項下的任何義務,Caterpillar 將不承擔任何責任。客戶承認並同意,Caterpillar 對災難或資料恢復、軟體、資料備份或託管不承擔任何義務。
31. 本合約的變更。Caterpillar 保留在通知客戶後隨時變更本合約的權利。我們將按照第 28 節的規定發出通知,或在您存取軟體時向您提供更新後的合約。如果您在瞭解這些變更之後繼續使用機器,則表示您同意更新後合約的條款。您可以隨時向 Caterpillar 索取本合約的最新版本。第 31 節的規定在法律允許的最大範圍內適用。如果由於任何原因,依據第 23 節透過仲裁或由有管轄權的法院裁定對本合約的任何變更被視為無法執行或無效,則本合約應在採用變更之前的有效狀態下繼續生效。此類無效性、非法性或不可執行性並不影響此類條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性。
32. 完整合約。本合約以及本合約中引用的或 https://www.caterpillar.com/onboard-eula.html 處提供的任何附加條款構成客戶與 Caterpillar 之間就本合約標的達成的完整且排他性的合約,並取代所有之前或同期的口頭或書面溝通、提議、陳述、諒解或未明確納入本合約的合約。除上述有關本合約更新的規定外,除非以書面形式由客戶和 Caterpillar 授權代表正式簽署,否則不得修改本合約。根據您所處的位置或使用方式,附加條款 (包括特定司法管轄區的條款) 將適用於您,並在此透過引用併入本合約。請造訪 https://www.caterpillar.com/onboard-eula.html 檢閱附加條款。關於連接產品及相關服務資料之更多資訊,請參閱此處:https://www.cat.com/en_US/support/technology/connected-solutions-principles/connected-product-dataprinciples.html